開源日報 每天推薦一個 GitHub 優質開源項目和一篇精選英文科技或編程文章原文,堅持閱讀《開源日報》,保持每日學習的好習慣。
今日推薦開源項目:《vue2-elm》
今日推薦英文原文:《After Twitter banned Trump, misinformation plummeted, says report》
開源日報第1011期:《vue2-elm》
今日推薦開源項目:《vue2-elm》傳送門:項目鏈接
推薦理由:基於 vue2 + vuex 構建一個具有 45 個頁面的大型單頁面應用, 涉及註冊、登錄、商品展示、購物車、下單等等,是一個完整的流程。
今日推薦英文原文:《After Twitter banned Trump, misinformation plummeted, says report》作者:Edward Moyer
原文鏈接:https://www.cnet.com/news/after-twitter-banned-trump-misinformation-plummeted-says-report/
推薦理由:推特禁止特朗普後,錯誤信息驟然減少。一名研究人員表示,在特朗普被封殺後的一周內,有關選舉舞弊的錯誤信息暴跌了73%。

After Twitter banned Trump, misinformation plummeted, says report

The week after Twitter banned President Donald Trump from its platform, online misinformation about election fraud fell by a whopping 73 percent, according to a Saturday report by The Washington Post. Talk around election fraud dropped from 2.5 million mentions to 688,000 mentions across a selection of social media sites, the Post reported, citing data from researcher Zignal Labs.

Twitter banned Trump on Jan.8, two days after a mob of his supporters stormed the US Capitol building in a riot that left several people dead, including a Capitol Police officer. A number of people have said bogus election-fraud claims by Trump and others led to the violence at the Capitol, and critics of social media have said the platforms amplified such claims by failing to effectively police disinformation on their sites.

Zignal’s data covers the period from Jan. 9 through the 15th, the Post said. The researcher also determined that during that time, hashtags and slogans related to the Capitol attack appeared far less often on Facebook, Instagram, Twitter and other social platforms. #FightforTrump fell by 95 percent, and #HoldTheLine and “March for Trump” dropped more than 95 percent, the Post reported.

The Post also cited a study by misinformation researchers the Election Integrity Partnership which determined that a small number of conservative, pro-Trump Twitter accounts had a large impact on the site. Just 20 such accounts were the source of one-fifth of the retweets involving voting misinformation, that study said.

Twitter isn’t alone in muzzling Trump. Facebook banned Trump, on Jan. 7, and Snapchat silenced Trump on the 13th. A number of social media sites have also cracked down on content that’s raised concern about incitement to violence. Google-owned YouTube, for instance, banned Steve Bannon’s War Room podcast channel on the 8th, the same day Reddit banned the subreddit r/Donaldtrump.

The Post quoted Graham Brookie, director of the Atlantic Council’s Digital Forensic Research Lab, on the effects of such “de-platforming.” The council tracks misinformation.

“Bottom line is that de-platforming, especially at the scale that occurred last week, rapidly curbs momentum and ability to reach new audiences,” Brookie told the Post. But he added that “it also has the tendency to harden the views of those already engaged in the spread of that type of false information.”

Zignal Labs didn’t immediately respond to a request for comment.
下載開源日報APP:https://openingsource.org/2579/
加入我們:https://openingsource.org/about/join/
關注我們:https://openingsource.org/about/love/