开源日报 每天推荐一个 GitHub 优质开源项目和一篇精选英文科技或编程文章原文,坚持阅读《开源日报》,保持每日学习的好习惯。
今日推荐开源项目:《echarts库:incubator-echarts》
今日推荐英文原文:《Food apps in Chicago will soon show the premium you pay for delivery》
开源日报第773期:《echarts库:incubator-echarts》
今日推荐开源项目:《echarts库:incubator-echarts》传送门:GitHub链接
推荐理由:ECharts是一个免费的、功能强大的图表和可视化库,它提供了一种简单的方法来为您的商业产品添加直观的、交互式的和高度可定制的图表。它是用纯JavaScript编写的,并基于zrender,这是一个全新的轻量级canvas库。
今日推荐英文原文:《Food apps in Chicago will soon show the premium you pay for delivery》作者:
原文链接:https://www.engadget.com/chicago-itemized-breakdown-delivery-apps-210224890.html
推荐理由:面对严峻的疫情形势,各大app的开发者也在积极努力,做出功能更加完善的app,以帮助人们渡过难关.

Food apps in Chicago will soon show the premium you pay for delivery

In a first-of-its-kind policy change, the City of Chicago will require companies like DoorDash to disclose to customers how much restaurants pay when they order food using a delivery app. If you live in the city, you’ll see an itemized breakdown that lists how much the restaurant you ordered from paid to the company that delivered your food, as well as the menu price of each dish and beverage, the cost of delivery and tip as well as any taxes. Additionally, you’ll see the breakdown both before and after you place your order.  Chicago will start enforcing the new rule on May 22nd, giving companies like DoorDash and Grubhub less than two weeks to make their apps compliant. It applies to all delivery companies, whether they allow you to order through a mobile app or website. Companies that don’t provide a breakdown after the 22nd will face a daily fine between $500 and $10,000. The policy comes as restaurants across the US and much of the world struggle to stay in business. In most instances, even depending on deliveries to offset not being able to serve diners in their own spaces, some restaurants have closed permanently.

Unsurprisingly, the companies the policy targets aren’t fans. “We support policy and legislation that help restaurants serve their communities, and a path to reopening those businesses must be the focus,” a Grubhub spokesperson told NBC Chicago. “These arbitrary disclosure rules will do exactly the opposite of their intent by causing confusion to consumers.”

The city, however, sees it as a way to make the entire delivery process more transparent. “By providing customers with more transparency when they use these delivery services, we can further ensure not only fair business practices for our restaurants but also maintain the innovation that is essential to this industry,” said Chicago Mayor Lori Lightfoot. In their defense, both Grubhub and DoorDash lowered their restaurant fees shortly after the coronavirus pandemic began. In Grubhub’s case, it even went so far as to waive fees for independent businesses. They also already provide a breakdown of the fees you pay as a customer. Of course, having more access to information can never hurt consumers, and it will be interesting to see if other cities adopt similar policies. 
下载开源日报APP:https://openingsource.org/2579/
加入我们:https://openingsource.org/about/join/
关注我们:https://openingsource.org/about/love/