對於有的故事來說,一年已經很漫長,像冬蟲夏草,一生已走兩個輪迴,說不上來世談不了再見;對於有的故事來說,一年才剛剛開始,說不完一時走不完一了。我們的開源日報的故事,到今天,整整一周年了,就是這一種雖一年卻才剛剛開始的故事:好比剛開學,好比朝陽之如一日,早春之如四季,初戀之如諧老。

開源日報是一個有關開源的學習型項目,我們最大的願望是讓你:日用而不知,伴你而無鬧。不聲不響,進出有積累,來去無繁華,常伴你左右。通過每天學習一個 GitHub 優質開源項目,閱讀一篇精選英文科技或編程文章原文,保持每日學習的好習慣和成長的雨露。 開源日報1周年:譬如朝露,愛你如注,第365期大感謝 開源日報欄目的 PM 是 重慶大學軟體學院的咪喵同學,開源日報 App 則是由 hackerchai 同學編寫,背後還有設計師 Haochen、技術支持 Maxoyed、真人語音全能大師安銳同學、英文選題組 Ivan、石峰、宣傳推廣的 Wangjia、Yutong、Wanghao、Nolo、Shirley、築夢師、Yuefeng、肥貓同學等等很多小夥伴,幾乎都是在校學生,在這裡要給我們所有最親密的小夥伴和最忠實的讀者朋友們最真誠的祝福和感謝,沒有這些夥伴就沒有開源日報,沒有親愛的讀者,就沒有開源日報走到今天。
嘗說這也是開源精神之一,因為喜歡這件事情,就是做這件事情的原因和動力,如果我們喜歡做的事情對同樣喜歡開源的你有幫助,那就更棒了!而我們一直在堅持用非盈利和學院派的風格來純純粹粹地做開源,不去物化一份喜愛,不去裝飾一份質樸;保持純粹和簡單,保持熱愛和平凡,我們覺得「熱愛」這件事情本身是更值得珍惜的。

2018年2月28日試行開源日報創刊號第0期,然後3月9日正式開始第1期,每天一份,除了過年停刊一周從未斷線。設立「開源日報」這個欄目的初衷和目標是來自於一些感受,很多同學是通過 Linux 知道的開源,但是開源可是遠遠不止 Linux ,世界上其實非常多優質的項目都是開源項目,包括 GitHub 上、身邊的朋友自己寫的,一些公司或者基金會開發的,很多很多優秀,但是不夠知名的開源項目每天都在發布和更新,開源的意義在創作、在協作、也在分享和學習。發現一個優質的開源項目,可以使用、參與,那種寶貴好比找到一個志同道合的朋友,欣喜難以言表;而且在這個信息發達的社會,你也不需要重複去造輪子,完全可以了解和學習更多更酷的開源項目,再在巨人的肩膀上把自己的事情做得更好!這是每天推薦一個優質開源項目的初衷。而」開源日報」的另一半內容——每天推薦一篇優質英文原文的想法是來自於另外一個痛點,大家都知道很多前沿技術或者技術文檔都只有英文的,如果要保持學習的好習慣,閱讀英文開源說是非常重要的一件事情了,所以我們希望通過這兩部分內容,鼓勵自己和喜歡開源的同學每天花十分鐘,了解一個不太知名的開源項目,閱讀一篇英文科技、編程原文,堅持一個月半年一年,一定會有成長。

開源工場的目標就是保持一個簡單純粹的原始的開源精神,並且要去守護和發揚這種黑客精神,它是一個通過開源協作形式來創造生產力和寓技術於樂趣的頻分多址非盈利開源社區,主張享受開源審美和動手做開源。社區的運作以技術主持人為驅動,目前絕大部分成員都是在校學生,像「開源日報」、「開源周報」、「媛寶」等是我們推出的欄目,而人工智慧、操作系統、Python 等編程語言,我們都在關注,「學生開源年會」也是開源工場的小夥伴主辦的,如果你對開源工場感興趣,認可想要更多的夥伴了解開源貢獻開源,歡迎加入我們一起來發揚這份熱愛。
PM 的話
終於開源日報這個項目也來到了它的第 365 篇——也就是一周年的紀念日了。雖然從無到有發展過來也走了彎路,不過現在也總算是到了走上正軌的階段。當然了,這都離不開為這個項目出力的每一個人以及各位讀者的幫助。在下一個 365 天中,我們將會朝著更好的方向努力。首先的計劃自然就是提高日報的可讀性,自然包括對日報進行更方便的篩選以及在單個頁面中就能實現對日報的翻頁這樣的功能等等,希望在新的一年裡大家也能夠常來閱讀開源日報,養成每天學習的習慣,是一個好事。 ————開源日報 PM:咪喵

開源日報 每天推薦一個 GitHub 優質開源項目和一篇精選英文科技或編程文章原文,堅持閱讀《開源日報》,保持每日學習的好習慣。
今日推薦開源項目:《基礎技能 awesome-algorithm》
今日推薦英文原文:《What Autonomy Can Deliver》

今日推薦開源項目:《基礎技能 awesome-algorithm》傳送門:GitHub鏈接
推薦理由:不管是用啥語言來寫代碼都會需要的技能之一——演算法。只要還在寫代碼,就遲早有需要到用演算法來處理數據的時候。這個項目則是提供了不少演算法的實現方法,包括 LeetCode 和劍指 Offer 中的題解;除此之外還提供了對學習演算法有幫助的資源鏈接,相當適合用來鞏固和提升自己的演算法相關技能。不過現在它提供的語言只有 Python,JAVA,JS 和 C++ 四種,不過可以期待後續的發展。
今日推薦英文原文:《What Autonomy Can Deliver》作者:Jonah Houston
原文鏈接:https://medium.com/greenfieldlabs/what-autonomy-delivers-8e4b9a38bb61
推薦理由:關於自動駕駛的一些討論。自動駕駛實際上很方便,雖然現在還存在著安全問題,但是如果能夠解決這些問題,它會帶來相當大的便利。

What Autonomy Can Deliver

Once cars can drive themselves, do we ever need to get in them again?

開源日報1周年:譬如朝露,愛你如注,第365期大感謝
Illustration: Liz Broekhuyse

If you ask the Internet for an image search of the future of mobility, it will return a lot of slick, futuristic cars that are, inevitably, fully autonomous. This has been the dominant narrative for the past few years and is still high on the Valley hype cycle. But the vision of replacing the driver with a crown of sensors and a supercomputer in the trunk is proving both challenging and not that inspiring.

The real prize of the autonomous economy is not a self-driving car, it』s the freedom humans will enjoy with not needing a car at all. The car is usually a means, not an end. In that light, making a better car is solving the wrong problem.

One real value of autonomy is freedom from the burden of schlepping our belongings. Specifically, carrying all those belongings with us, even when we don』t need them in that moment. We』ve grown accustomed to carrying multiple bags, with options for multiple contingencies. Chargers, batteries, computers, phones, make-up, medicine, spare clothes, extra shoes, snacks, water, coffee. As we have become more mobile, we continue to find ways to extend our time out of the house. The cycle is self-perpetuating. And every thing we carry needs a means to carry it.

The list of things that need to be moved grows relentlessly. From getting to work to getting kids to school to getting groceries, dry cleaning, picking up the dog, the one commonality is that we are surrounded by people and things that need to move from where they are to where they need to be. And spending time doing that moving feels like drudgery because most of it is. Part of what makes it feel so burdensome is that we run those errands and chores with our cars, which are often not the best tool for the job, just the one we have at our disposal.

This begins to describe why the autonomous car has captured our collective imagination. Imagine not having to drive to pick up the dry cleaning? Imagine if there was a service that could safely take our kids from school to practice? Immediately the image of those services conjures a car because that』s what we use today. Why deploy a 4,000–6,000-pound metal box that is capable of going 100+ mph and surviving a 35 mph frontal crash to drive three miles and pick up 10 pounds of groceries? The amount of energy used is vastly in favor of moving the car, not the groceries.

Multiply this inefficiency times every errand, commute, and chore and you end up with pollution, congestion, and a catastrophic waste of resources.

We see the same inefficiency when it comes to the space that cars use. We cede most of our urban public space for the storage and moving of cars and force the people who live in cities to live in the margins. We make enormous sacrifices in order that we have access to the 「freedom」 that cars permit. But that freedom, increasingly, is more of a trap.

Since most people have just one car, that car is purchased for an occasional extreme use case, not the median use case. For example, if you are going to drive in snow, you buy four- or all-wheel drive. If you camp once or twice a year, you make sure you have space for the whole family and all the gear. Having the ability to move all your stuff and your friends/family drives that decision. It』s a rational choice but it』s also the place where autonomy can really change the way we make decisions for the way we live because autonomy can solve for the edges and allow us to make a choice that is right for the median.
Imagine what happens to our world when we can move independently from our belongings. What if our mountain bike could meet us at the trailhead, or if our stroller could meet us at the airport? What if we only traveled to the places we wanted to go, and could cut out the places we didn』t?
Two things happen once we have the ability to move independent of our things: we expand the ways in which we can move and we dramatically reduce the energy required to move. We can right-size every trip so instead of being prepared for the extremes and paying the price with every subsequent journey, we only use the minimum amount of mobility we need.
開源日報1周年:譬如朝露,愛你如注,第365期大感謝
Illustration: Liz Broekhuyse

If my yoga bag can just meet me at the studio after work and my dry cleaning will arrive at my house when I get home, then my options for getting to work expand dramatically. If I only have the things I need with me, then a bike might be a much more viable option. Or an electric skateboard. I might just walk.

Meanwhile, my yoga bag actually has eight hours to get where it』s going. It doesn』t need a ride in a private car. It could easily make it by delivery bot that can trundle along slowly and safely (maybe with other yoga bags) and it would use a fraction of the energy.

Autonomy also allows us to dramatically increase the time window in which things happen. Most traffic is a result of everyone trying to arrive at work at the same time. Most roads are sufficient for the number of cars that there are, but not if all of the cars go at the same time. So errands that aren』t bound by time can happen overnight, or be optimized for the right time. We needn』t constrain ourselves to roads, even as the sky is starting to be a viable medium for certain errands. If I』m even slightly organized, the kit that I need for Wednesday morning yoga could start making its way to the studio on Tuesday night.

We use an astonishing amount of energy just moving things from kids to yoga mats, to the cars themselves. Autonomy frees us from the dual constraints of time and people required to do that moving and once that is gone, the entire calculus changes. Traffic diminishes. Pollution is reduced. Congestion is a thing of the past. Traffic deaths decrease. All of the promises of autonomy still hold true.

Moving things isn』t anywhere near as sexy as the promise of having cars that drive themselves, but it』s a hell of a lot more useful. It』s also an easier problem to solve. Because of the Trolly Problem and the expectation that autonomous cars move at the same speed as our current ones, we still have a lot (a lot) of trust and safety issues to resolve before self-driving cars make a measurable impact on our lives. But a small, slow, autonomous box that is quietly moving yoga mats in the middle of the night doesn』t have any of the same safety concerns.

This also serves the purpose of giving the engineers who are trying to solve 「the mother of all AI problems」 a safer and more relevant sandbox to work in. They could deploy hundreds of actual bots on actual streets that are creating real market value without asking people to get inside them.

The promise of freedom in an autonomous world is still real and at least as valuable as it』s been promised. If it seems like we』re not getting any closer to that goal, it might just be that we』re not looking at the right finish line.
下載開源日報APP:https://openingsource.org/2579/
加入我們:https://openingsource.org/about/join/
關注我們:https://openingsource.org/about/love/