MX Linux 是基於 Debian 的中等量級的桌面 Linux 發行版,默認桌面環境為 Xfce 。

3 月 14 日,MX Linux 發布了 17.1 版。此版本是自首次發布以來的所有更新的匯總,並具有以下亮點:

  • 32 位及 64 位 ISO 均為 4.15.0-1 內核,且:
    • 64 位 ISO 已打上 Meltdown/Spectre 漏洞的補丁,
    • 32位 ISO 包含 PAE 內核,
    • 可通過 MX Package Installer 簡單地切換內核,例如至最新的 liquorix 內核或是降級至 Debian Stable 內核(4.9);
  • 來自 Debian 9.4 Stretch、antiX及MX倉庫的最新軟體包,例如:
    • Firefox 58.0.2(59 即將進入倉庫)、
    • VLC 2.2.8-2(Test 倉庫中為 3.0)、
    • Thunderbird 52.6、
    • LibreOffice 6.0.1、
    • LuckyBackup 0.4.9-1、
    • Passwords and Keys 3.20.0-3.1、
    • 以及 Xfce4 Terminal 0.8.3-1;
  • 更新的以及新的 mx-apps:
    • MX-Updater 現在包含「自動更新」選項,
    • MX-Live-USB-Maker 是一個新的且帶有更多功能的 antiX live-usb-maker 命令行工具的前端,而且其為非 antiX/MX 家族的 ISO 提供了「複製鏡像到硬碟( dd )」模式,
    • MX-Tweaks 增加了可用於將 lightdm 及 thunar 自定義動作重設為默認的「配置選項」 tab ,
    • MX Package Installer 更新,帶來了更快的體驗,
    • 此外,幾乎所有 MX 應用都有翻譯更新;
  • MX Package Installer 包含了對於「受歡迎的 Apps」 tab 和功能更新:
    • 來自 Debian Stable 倉庫的受歡迎的應用,
    • 從 Debian Testing/Sid 中引入的經過妥善配置的軟體包,
    • Debian 倉庫中不包含的、從開發者網站或其它發行版倉庫中引入的、且經過妥善配置的軟體包,
    • 更快的性能,內置控制台,
    • Browsers: Google-Chrome (64 bit), Opera, slimjet, etc.
      Children: Preschool, Primary, etc.
      Graphics: ImageMagik, Inkscape, etc.
      Messaging: Pidgin, Skype (64 bit), etc.
      Network: Dropbox, Tor and Privoxy, etc.
      Office: GnuCash, Gnumeric, Abiword, okular, evince, Adobe Reader, Calibre, etc.
      System: Budgie Desktop, KDE, LXDE, MATE, etc. (not configured)
      Audio: Audacity, DeaDBeeF, Pithos, Spotify, etc.
      Video: DVDStyler, MPlayer, OpenShot, kdenlive, etc.
      Themes: New themes and icons ;
  • thunar 及 mx-manual 的本地化增強,帶來了更多的語言支持。

其它信息載於其發布通告

MX Linux 由 antiX 和前 MEPIS 社區合作開發以利用兩個社區中的最佳工具和人才。該社區的既定目標是「將優雅高效的桌面與簡單配置、高穩定性、穩定性能和中等量級相結合」。

MX Linux 主頁:
https://mxlinux.org/ ;

下載地址:
https://mxlinux.org/download-links ;
https://sourceforge.net/projects/mx-linux/files/Final/MX-17.1/ (SourceForge)。


封面圖片轉載自 MXLinux.org (由 dolphin_oracle 提交);文內的部分文字轉錄或衍生自 MXLinux.org 、英文維基百科的 MX Linux 詞條及 DistroWatch.org 的對應頁面;前述資料基於 Fair Use 利用,且可能受到相應版權所有者的其它版權許可條款的約束;部分衍生過程藉助了 Google Translate 以完成;文內的成段英文直接摘錄自其版本發布通告,因編者認為其不便且不必要翻譯,且慮及文章的完整性,而將其原樣重現。